Objetivos do Curso

O curso de Licenciatura em Estudos da Tradução e Interpretação tem como objetivo formar profissionais e universitários com elevado nível de competência cuja língua de base é o Português.

A formação oferece dois percursos especializados: Português-Inglês e Português-Francês, permitindo aos estudantes adquirir competências e saber-fazer para atuarem em agências de tradução, organismos internacionais e instituições corporativas.

O curso procura desenvolver competências linguísticas profissionais, conhecimentos avançados em terminologia, tecnologias da tradução e interpretação, bem como metodologias e técnicas modernas de tradução e interpretação.

Os estudantes recebem formação em ferramentas tecnológicas aplicadas à tradução, memória de tradução, gestão de terminologia, legendagem e tradução automática.

O plano de estudos pretende ainda preparar profissionais capazes de trabalhar na tradução comercial, económico-financeira, audiovisual, literária, técnica, turística e institucional, bem como em interpretação para empresas, serviços públicos e organizações internacionais.

O curso visa igualmente contribuir para o aumento da interconexão regional, continental e internacional de Cabo Verde com os seus parceiros internacionais, promovendo a empregabilidade e diversificando a oferta formativa na área das línguas.


Vertentes
  • Português – Inglês;
  • Português – Francês.

Disciplinas Nucleares
  • Língua e Cultura Cabo-verdiana;
  • Português;
  • Inglês;
  • Francês;
  • História;
  • Sociologia;
  • Filosofia.

Perfil de Entrada
  • 12.º Ano da área Humanística;
  • Equivalente “Baccalauréat” général de países francófonos;
  • Concurso Especial para Maiores de 25 anos;
  • Concurso Especial para Titulares de Outros Cursos Superiores;
  • Concurso Especial para Estudantes Internacionais;
  • Outras áreas científicas, considerando a transversalidade do curso.

Perfil de Saída

Os licenciados em Estudos da Tradução e Interpretação poderão prosseguir estudos de pós-graduação e mestrado em Tradução Especializada e Técnica, Tradução Audiovisual, Tradução Literária, Interpretação de Conferência, Interpretação de Ligação, Mediação Turística, Ensino e Investigação.

No domínio profissional, os graduados poderão atuar como tradutores juramentados nas áreas jurídica, literária, económica e financeira, tradutores e intérpretes freelancers, tradutores e intérpretes em organizações internacionais, revisores e editores de textos.

O curso prepara ainda profissionais para atuar em tradução audiovisual, tradução técnica, revisão editorial, interpretação institucional, interpretação turística e serviços linguísticos especializados.

Plano Curricular
Brevemente!
.
traducao e interpretacao

Ciências Humanas, Sociais e Artes

4 anos | 8 semestres

240 créditos

Presencial

 Tarde

 9.000 ECV

Praia

Faculdade de Ciências Sociais, Humanas e Artes


Coordenação

Brevemente!

Brevemente!


Comissão de Coordenação de Ingresso

Este endereço de email está protegido contra piratas. Necessita ativar o JavaScript para o visualizar.

(+238) 3340 258

Don't have an account yet? Register Now!

Sign in to your account